Przejdź do treści
Strona główna » Artykuły (Dania) » Słownik księgowy duńsko-polski: Kluczowe terminy

Słownik księgowy duńsko-polski: Kluczowe terminy

Rozpoczynasz działalność w Danii lub po prostu chcesz lepiej zrozumieć swoją duńską księgowość? Świat duńskich podatków i finansów ma swój specyficzny język. Aby pomóc Ci się w nim odnaleźć, eksperci z AJ Økonomi Og Regnskab przygotowali rozszerzony słownik kluczowych terminów księgowych i podatkowych.

Znajomość podstawowej terminologii to absolutna podstawa do świadomego prowadzenia firmy i efektywnej komunikacji z księgowym czy urzędami. Poniższa lista, ułożona alfabetycznie, to Twój niezbędnik w nawigacji po duńskim systemie finansowym. Warto regularnie odświeżać tę wiedzę, korzystając również z zasobów portalu podatkiwdanii.dk.

Kompletny słownik księgowy: Od A do Z

Oto lista najważniejszych pojęć, które każdy przedsiębiorca w Danii powinien znać.

  • Afskrivning: Amortyzacja. Stopniowe rozliczanie w kosztach wartości środków trwałych.

  • Aktiver: Aktywa. Zasoby majątkowe firmy.

  • A-indkomst: Dochód A. Dochód z pracy na etacie, od którego pracodawca odprowadza zaliczkę na podatek.

  • AM-bidrag (Arbejdsmarkedsbidrag): Składka na rynek pracy (8%), pobierana od dochodu brutto.

  • Årsopgørelse: Roczne zeznanie podatkowe. Dokument od SKAT podsumowujący Twoje dochody, ulgi i ostateczny wynik podatkowy za dany rok.

  • Beskæftigelsesfradrag: Ulga z tytułu zatrudnienia. Automatyczna ulga dla osób pracujących.

  • B-indkomst: Dochód B. Dochód, od którego sam musisz odprowadzić podatek (np. z działalności freelancera).

  • Bogføring: Księgowość. Proces rejestrowania wszystkich transakcji finansowych.

  • Bogføringsloven: Ustawa o księgowości. Główny akt prawny regulujący zasady prowadzenia księgowości w Danii.

  • CVR-nummer: Numer CVR. Unikalny numer rejestracyjny firmy w Danii, odpowiednik polskiego NIP/REGON.

  • Erhverv: Działalność gospodarcza, biznes.

  • Faktura: Faktura. Dokument handlowy potwierdzający sprzedaż.

  • Forskudsopgørelse: Wstępna deklaracja podatkowa. Twoja prognoza dochodów i ulg na nadchodzący rok, na podstawie której SKAT ustala zaliczki na podatek.

  • Fradrag: Ulga, odliczenie. Kwota, która pomniejsza dochód do opodatkowania.

  • Kapitalindkomst: Dochód kapitałowy. Dochód z odsetek, obligacji itp.

  • Kildeskat: Podatek u źródła. Podatek pobierany przez płatnika (np. od dywidendy).

  • Kontantforbuddet: Zakaz gotówkowy. Limit przyjmowania płatności gotówkowych przez firmy.

  • Købsmoms: VAT naliczony. Podatek VAT od zakupów, który firma może odliczyć.

  • Løn: Wynagrodzenie, pensja.

  • Moms (Merværdiafgift): Podatek od wartości dodanej, czyli VAT. Standardowa stawka to 25%.

  • NemKonto: „Łatwe Konto”. Twoje podstawowe konto bankowe, na które wszystkie instytucje publiczne przelewają pieniądze.

  • Passiver: Pasywa. Źródła finansowania majątku firmy (kapitał własny i zobowiązania).

  • Personfradrag: Kwota wolna od podatku.

  • Regnskab: Sprawozdanie finansowe. Oficjalny raport z wyników finansowych firmy.

  • Restskat: Niedopłata podatku. Kwota, którą musisz dopłacić po rocznym rozliczeniu.

  • Revisor: Biegły rewident. Osoba uprawniona do badania sprawozdań finansowych.

  • Salgsmoms: VAT należny. Podatek VAT od sprzedaży, który firma musi odprowadzić do urzędu.

  • Skat: Podatek.

  • SKAT: Popularna nazwa duńskiej administracji podatkowej (formalnie Skattestyrelsen).

  • Skattekontoen: Konto podatkowe. Indywidualny rachunek firmy w urzędzie skarbowym, na którym rozliczane są wszystkie zobowiązania i wpłaty.

  • Selskabsskat: Podatek dochodowy od osób prawnych (CIT).

  • Topskat: Najwyższy próg podatkowy.

Opanowanie tych terminów to pierwszy krok do pełnego zrozumienia finansów Twojej firmy. Mamy nadzieję, że ten słownik, przygotowany przez specjalistów z AJ Økonomi Og Regnskab, będzie dla Ciebie cennym i praktycznym narzędziem w codziennej pracy. Pamiętaj, że za każdym z tych pojęć stoją konkretne przepisy i obowiązki, dlatego w razie wątpliwości zawsze warto polegać na profesjonalnym doradztwie.